Allmänna villkor
Travel Cargo i Sverige AB- Organisationsnummer: 559037-0655
Dessa allmänna villkor gäller för tjänster som tillhandahålls av Travel Cargo i Sverige AB.
Villkoren är avsedda att klargöra bolagets och kundens rättigheter, skyldigheter och ansvar i samband med spedition, transportarrangemang, flyttjänster, transporter av personligt bohag, magasinering och lagringsrelaterade tjänster, arrangemang för djurtransport samt relaterade logistiktjänster.
1. Definitioner
I dessa allmänna villkor avses med:
“Bolaget”, “vi”, “oss” eller “vår” Travel Cargo i Sverige AB.
“Kund”, “du” eller “din” den part som begär, bokar, köper eller på annat sätt använder våra tjänster.
“Gods” alla varor, last, personligt bohag, hushållsgods, djur, paket, kollin, containrar, kartonger, pallar, lådor eller andra föremål som hanteras, transporteras, arrangeras, lagras eller på annat sätt behandlas av oss.
“Tjänster” spedition, transportarrangemang, flyttjänster, lagringsrelaterade tjänster, tullrelaterad assistans, hantering, dokumentation, rådgivning, arrangemang för djurtransport samt alla relaterade logistiktjänster.
“Offert” ett erbjudande eller en prisuppskattning som lämnas av oss. En offert utgör inte ett bindande avtal om den inte har accepterats av kunden och bekräftats skriftligen av oss.
2. Omfattning och tillämpliga villkor
2.1 Allmän omfattning
Dessa allmänna villkor gäller för alla tjänster som tillhandahålls av oss, inklusive men inte begränsat till:
- Spedition
- Transportarrangemang med väg, sjö, flyg, järnväg och multimodala transporter
- Internationella flyttar
- Transporter av personligt bohag
- Transporter av hushållsgods
- Lagringsrelaterade tjänster
- Tullrelaterad assistans
- Arrangemang för djurtransport
- Relaterade logistiktjänster
2.2 NSAB 2015
Alla tjänster utförs i enlighet med Nordiskt Speditörförbunds Allmänna Bestämmelser, NSAB 2015, om inte annat uttryckligen har avtalats skriftligen eller kompletterats genom dessa allmänna villkor.
Där dessa allmänna villkor kompletterar NSAB 2015 ska båda gälla. Vid konflikt ska tvingande lag alltid ha företräde.
2.3 Bolagets roll
Om inte annat uttryckligen anges skriftligen, agerar vi som speditör enligt NSAB 2015 och åtar oss normalt den avtalade tjänsten i eget namn som avtalspart.
Detta innebär att vi kan arrangera och samordna transport, hantering, lagring, tullrelaterad assistans, flyttjänster, arrangemang för djurtransport och relaterade logistiktjänster med hjälp av egna resurser, underleverantörer, transportörer, agenter, terminaler, lager, veterinärtjänstleverantörer, tullombud eller andra tredje parter.
När vi endast agerar som förmedlare för en viss tjänst eller del av en tjänst ska detta anges i offerten, bokningsbekräftelsen eller annan skriftlig kommunikation. I sådana fall är vårt ansvar begränsat till förmedlarrollen i enlighet med NSAB 2015, tillämplig tvingande lag och dessa villkor.
Vi åtar oss inget ansvar utöver vad som följer av NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, tvingande lag eller något skriftligt avtal med kunden.
2.4 Ingen godsförsäkring om inte särskilt avtalats
Godsförsäkring, transportförsäkring, sjöförsäkring, flyttförsäkring, lagringsförsäkring eller djurförsäkring ingår inte om detta inte uttryckligen har avtalats skriftligen.
Försäkringsskyldigheten enligt NSAB 2015 §25 A är undantagen i den utsträckning tillämplig lag tillåter.
Sedvanligt speditörsansvar enligt NSAB 2015 och tillämpliga transportkonventioner är begränsat och kan vara väsentligt lägre än godsets faktiska värde.
Kunden ansvarar själv för att ordna tillräcklig försäkring om vi inte skriftligen har bekräftat att försäkring har ordnats genom oss.
Vi rekommenderar starkt att kunden ordnar lämplig försäkring eller begär ett försäkringsalternativ från oss innan tjänsten påbörjas.
2.5 Tvingande konsumenträttigheter
Om kunden är konsument begränsar eller utesluter inget i dessa villkor de rättigheter som kunden har enligt tvingande svensk konsumentlagstiftning.
Om någon bestämmelse i dessa villkor strider mot tvingande konsumentlagstiftning ska den tvingande bestämmelsen ha företräde och övriga bestämmelser ska fortsätta att gälla.
3. Avtalets ingående
Ett avtal anses ha ingåtts när:
- En bokning har bekräftats skriftligen av oss, eller
- Godset har mottagits av oss eller av en underleverantör som agerar för vår räkning, eller
- Vi på annat sätt har påbörjat utförandet av den avtalade tjänsten.
En offert i sig är inte en bokningsbekräftelse.
Vi förbehåller oss rätten att neka, avboka eller avbryta en bokning när det är nödvändigt av operativa, juridiska, regulatoriska, sanktionsrelaterade, säkerhetsrelaterade, betalningsrelaterade eller försäkringsrelaterade skäl.
4. Kundens ansvar
Kunden ansvarar för att:
- Lämna korrekt och fullständig information om godset
- Lämna korrekta hämtnings- och leveransadresser
- Uppge godsets art, mängd, värde, vikt, volym och särskilda egenskaper
- Tillhandahålla alla nödvändiga tulldokument, tillstånd, licenser, certifikat, auktorisationer och instruktioner
- Säkerställa att godset är korrekt packat och lämpligt för transport, hantering, lagring och det avtalade transportsättet
- I förväg deklarera högvärdigt, ömtåligt, känsligt, farligt, reglerat, temperaturkänsligt eller på annat sätt särskilt gods
- Säkerställa efterlevnad av tillämpliga lagar och regler
- Vara närvarande eller representerad vid hämtning och leverans när detta krävs
- Säkerställa att alla inventarielistor, kvitton, fraktsedlar, arbetsrapporter eller leveransdokument kontrolleras och undertecknas där så är tillämpligt
- Säkerställa att inget tas med av misstag och att inget som är avsett för transport lämnas kvar
- Tillhandahålla uppdaterade kontaktuppgifter under hela transport- eller lagringsperioden
Kunden ansvarar för alla kostnader, förluster, skador, förseningar, böter, viten, krav eller utgifter som uppkommer till följd av felaktig, ofullständig, vilseledande eller försenad information eller dokumentation.
5. Rätt att arrangera transport
Om inte annat uttryckligen har avtalats skriftligen förbehåller vi oss rätten att:
- Välja transportör, rutt, transportmedel och transportsätt
- Använda direkt eller indirekt rutt
- Samlasta gods med andra sändningar
- Använda omlastning
- Använda terminaler, lager, depåer, agenter och underleverantörer
- Välja metod för hantering och lagring
Angiven rutt, fartyg, flygbolag, avgång, ankomst, transittid eller tidtabell är endast vägledande om den inte uttryckligen har bekräftats som en skriftlig tidsbestämd tjänst.
6. Transittider och ingen tidsgaranti
Alla transittider, tidtabeller, avgångsdatum, ankomstdatum, leveransfönster eller uppskattade leveranstider som lämnas av oss är endast uppskattningar.
Vi garanterar inte hämtning, transport, tullklarering eller leverans inom en viss tid om inte:
- En särskild tidsgaranti uttryckligen har avtalats skriftligen, och
- Tjänsten tydligt har bekräftats av oss som en tidsbestämd tjänst.
En allmän tidtabell, uppskattad transittid, transportörens tidtabell, bokningsbekräftelse, offert eller operativ plan utgör inte en tidsgaranti.
Om ingen skriftlig tidsgaranti uttryckligen har avtalats ska försening endast medföra ansvar när ansvar följer av NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, tvingande konsumentlagstiftning eller annan tvingande lag.
Alla transittider, tidtabeller eller leveransuppskattningar som anges i offerter, bokningsbekräftelser eller annan skriftlig kommunikation är endast vägledande och ska inte utgöra en tidsgaranti om de inte uttryckligen har bekräftats av oss skriftligen som en tidsbestämd tjänst.
7. Priser, offerter och tilläggskostnader
7.1 Offerter
Om inte annat anges är offerter vägledande och beroende av tillgänglighet, transportörens accept, kapacitet, tidtabeller, valutakurser, bränslekostnader, skatter, tullar, tilläggsavgifter och andra kostnadsnivåer som gäller vid tidpunkten för bokning eller utförande.
Priser baseras på information som lämnats av kunden och på kostnadsnivåer som är kända vid tidpunkten för offerten.
En offert garanterar inte tillgänglighet, avgång, rutt, utrymme, utrustning eller pris om detta inte uttryckligen har bekräftats av oss skriftligen.
7.2 Avgifter som inte ingår om inte annat anges
Om de inte uttryckligen ingår i offerten omfattar priserna inte:
- Tullar
- Moms eller importskatter
- Myndighetsavgifter
- Hamn-, flygplats-, terminal-, inspektions- eller myndighetsavgifter
- Lagring, demurrage, detention, kajhyra eller lageravgifter
- Ytterligare tullkontroller
- Gasning, rengöring, karantän, veterinär- eller sanitära åtgärder
- Parkeringsavgifter, tillstånd, vägtullar, böter, färjeavgifter eller vägavgifter
- Extra arbetskraft, väntetid, shuttle-service, specialhantering, kranar, hissar, lyftanordningar eller annan utrustning
- Försäkring
7.3 Fraktberäkning
Avgifter kan baseras på faktisk vikt, volymvikt, fraktdragande vikt, lastmeter, pallplats, containerstorlek, sändningsvolym eller annan tillämplig branschstandard.
Den högre fraktgrundande beräkningsgrunden ska tillämpas om inte annat har avtalats.
7.4 Prisjusteringar
Vi förbehåller oss rätten att justera priset eller debitera ytterligare kostnader om:
- Sändningsuppgifterna skiljer sig från de uppgifter som kunden har lämnat
- Vikt, volym, dimensioner, värde, typ eller godsets art skiljer sig från den information som lämnats
- Åtkomstförhållanden skiljer sig från vad som angivits
- Hämtning eller leverans innefattar extra våningsplan, lång bärsträcka, trappor, avsaknad av hiss, svår åtkomst, parkeringsrestriktioner, smala vägar eller andra åtkomstbegränsningar
- Ytterligare tjänster krävs eller begärs
- Väntetid uppstår av skäl som inte orsakats av oss
- Arbete utförs utanför normal arbetstid på kundens begäran
- Kostnader för transportör, bränsle, färja, vägtull, terminal, hamn, flygplats, valuta, skatt eller myndighet ändras
- Förseningar, omdirigering, lagring, demurrage, detention eller ytterligare hantering uppstår av skäl utanför vår kontroll
- Kunden eller mottagaren begär tillgång till gods under lagring eller transport
- Myndigheter kräver inspektion, dokumentation, ompackning, undersökning, karantän eller annat ingripande
Kunden accepterar att betala alla sådana tilläggsavgifter.
8. Betalning
Om inte annat har avtalats skriftligen gäller följande:
- Privatkunder ska betala i förskott före avresa från ursprungslandet
- Företagskunder med godkänd kredit ska betala enligt avtalade betalningsvillkor
- Vi kan begära förskottsbetalning när som helst
- Vi kan vägra att påbörja eller fortsätta tjänster tills betalning har mottagits
Kunden får inte hålla inne eller kvitta belopp som är ostridiga och förfallna till betalning, utom där kunden har en lagstadgad rätt att göra det eller där tvingande lag föreskriver annat.
Sen betalning kan leda till:
- Dröjsmålsränta
- Inkassokostnader
- Juridiska kostnader
- Lagringskostnader
- Avbrytande av tjänster
- Utövande av retentionsrätt eller panträtt över godset
Om betalning är förfallen kan samtliga utestående belopp omedelbart förfalla till betalning.
9. Retentionsrätt och rätt att sälja gods
Vi har retentionsrätt och panträtt över gods och dokument under vår kontroll i enlighet med NSAB 2015 och tillämplig lag för:
- Fraktavgifter
- Lagringsavgifter
- Tullavgifter
- Utlägg
- Ränta
- Inkassokostnader
- Juridiska kostnader
- Alla andra belopp som kunden är skyldig oss i samband med uppdraget
Om kunden inte betalar förfallna belopp kan vi kvarhålla godset och debitera lagrings- och relaterade kostnader.
Om betalning förblir obetald efter skäligt skriftligt meddelande, och där lagen tillåter, kan vi sälja eller på annat sätt avyttra så mycket av godset som krävs för att täcka belopp som är skyldiga, inklusive kostnader relaterade till lagring, försäljning, avyttring, administration och juridisk indrivning.
För färskvaror, farligt, förbjudet, övergivet eller lågvärdigt gods kan kortare varsel eller omedelbar avyttring tillämpas när det är skäligen nödvändigt och där lagen tillåter.
10. Gods som kräver föregående skriftligt avtal
Följande gods accepteras endast efter föregående skriftligt avtal:
- Personligt bohag och hushållsgods
- Högvärdigt gods
- Ömtåligt eller känsligt gods
- Farligt gods
- Temperaturkänsligt gods
- Levande djur
- Växter
- Färskvaror
- Livsmedel
- Läkemedel eller medicinska varor
- Alkohol, tobak eller punktskattepliktiga varor
- Skjutvapen, ammunition, explosiva ämnen eller vapen
- Avfall eller återvinningsmaterial
- Gods som kräver tillstånd, licenser, certifikat eller särskild hantering
- Överdimensionerat, överviktigt eller ovanligt format gods
- Gods som är olämpligt för normal samlastning eller hantering
Om sådant gods lämnas utan föregående skriftligt avtal kan vi neka, avbryta, returnera, lagra, avlägsna eller avyttra det på kundens risk och bekostnad.
11. Förbjudet gods
Följande gods får inte lämnas för transport, flytt, lagring eller hantering om det inte uttryckligen har accepterats av oss skriftligen:
- Kontanter, värdepapper, handlingar, obligationer, frimärken, mynt, ädla metaller, ädelstenar, smycken, klockor, samlingar eller liknande värdesaker
- Förbjudna, olagliga, stulna, förfalskade eller restriktionsbelagda varor
- Kontrollerade droger eller narkotika
- Skjutvapen, ammunition, explosiva ämnen, fyrverkerier, gasflaskor, aerosoler, färger, brandfarliga vätskor eller farliga ämnen
- Farligt gods som inte är korrekt deklarerat och accepterat
- Lösa batterier av alla slag, inklusive litiumjon-, litiummetall-, nickelmetallhydrid-, alkaliska och blybatterier
- Elcyklar, elsparkcyklar, hoverboards eller liknande batteridrivna föremål om de inte uttryckligen har accepterats
- Färskvaror
- Gods som kräver temperaturkontroll om det inte uttryckligen har accepterats
- Växter, frön, jord eller organiskt material som kan locka till sig skadedjur eller orsaka angrepp
- Gods som är smutsigt, ohygieniskt, angripet av skadedjur, läckande, instabilt eller hälsofarligt
- Djur, om de inte har accepterats inom ramen för en särskild AVI- eller djurtransporttjänst
- Gods som kräver myndighetsgodkännande, importlicens, exportlicens, veterinär klarering, fytosanitär klarering eller liknande tillstånd, om det inte är korrekt deklarerat och accepterat
För flyg- och sjöfrakt accepteras inga batterier av något slag om de inte skickas separat som fullt deklarerat farligt gods efter föregående skriftligt avtal.
För vägtransport inom Europa kan mindre hushållsföremål med inbyggda batterier, såsom bärbara datorer, mobiltelefoner, surfplattor, leksaker, kameror eller batteridrivna verktyg, accepteras om enheterna är intakta och batterierna sitter kvar i enheterna.
Kunden ansvarar för alla konsekvenser som uppkommer till följd av odeklarerat, förbjudet, restriktionsbelagt eller felaktigt deklarerat gods.
Vi förbehåller oss rätten att avlägsna, neka, returnera, lagra, förstöra eller avyttra förbjudet eller farligt gods utan föregående meddelande när det är nödvändigt. Kunden ska hålla oss skadeslösa för alla kostnader, krav, skador, böter, viten eller juridiska kostnader som uppkommer till följd av sådant gods.
12. Sanktioner och handel efterlevnad
Kunden garanterar att:
- Kunden, avsändaren, mottagaren, den verkliga huvudmannen, betalaren, mottagaren av godset och varje annan part som är involverad i sändningen inte omfattas av sanktioner som införts av Europeiska unionen, Förenta nationerna, USA, Storbritannien, Sverige eller annan tillämplig myndighet
- Godset inte är förbjudet, restriktionsbelagt, sanktionsbelagt, föremål för embargo eller på annat sätt olagligt enligt tillämpliga sanktions-, exportkontroll-, importkontroll-, tull- eller handelsregler
- Sändningen inte involverar ett sanktionsbelagt land, territorium, person, enhet, fartyg, luftfartyg, bank eller slutanvändning i strid med tillämplig lag
- All information som lämnats för efterlevnadskontroll är fullständig och korrekt
Vi kan begära dokumentation, deklarationer, slutanvändarinformation, ägarinformation, mottagarinformation, betalningsinformation eller annan efterlevnadsrelaterad information.
Vi förbehåller oss rätten att neka, avbryta, annullera, hålla kvar, returnera, omdirigera eller avsluta en sändning eller tjänst utan ansvar om vi skäligen misstänker att den kan strida mot sanktioner, exportkontroller, importkontroller, tullregler, handelsrestriktioner eller andra tillämpliga lagar.
Kunden ska hålla oss skadeslösa för alla förluster, skador, böter, viten, lagringskostnader, juridiska kostnader, förseningar, beslag, konfiskation eller andra konsekvenser som uppkommer till följd av brott mot denna klausul.
13. Inspektionsrätt
Vi förbehåller oss rätten att inspektera gods, emballage, dokumentation och sändningsinformation när det är skäligen nödvändigt för:
- Säkerhet
- Lagefterlevnad
- Tullefterlevnad
- Sanktionskontroll
- Kontroll av farligt gods
- Försäkrings- eller transportörskrav
- Verifiering av information som kunden lämnat
Kunden ska bära alla kostnader som uppkommer till följd av inspektion, ompackning, försening, lagring, myndighetsingripande eller bristande efterlevnad, om detta inte har orsakats av vår styrkta vårdslöshet.
14. Underleverantörer
Vi får anlita underleverantörer för hela eller delar av tjänsterna.
Om vi anlitar underleverantörer ska dessa villkor fortsatt gälla mellan kunden och oss.
Vårt ansvar för underleverantörer, transportörer, flygbolag, rederier, terminaler, lager, tullombud, veterinäragenter, destinationsagenter eller andra tredje parter ska fastställas i enlighet med NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, tvingande lag och dessa villkor.
När vi agerar som avtalspart enligt NSAB 2015 är vårt ansvar föremål för de begränsningar, undantag och villkor som anges i NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, tvingande lag och dessa villkor.
När vi endast agerar som förmedlare och detta har specificerats skriftligen till kunden ansvarar vi endast för att iaktta vederbörlig omsorg vid val och instruktion av sådana tredje parter, om inte tvingande lag föreskriver annat.
Alla tjänster som utförs av underleverantörer, transportörer, agenter, terminaler, lager eller andra tredje parter kan även omfattas av deras egna villkor och tillämpliga transportkonventioner.
15. Ansvar
15.1 Allmänt ansvar
Vårt ansvar regleras av:
- NSAB 2015
- Dessa allmänna villkor
- Tillämplig tvingande lag
- Tillämpliga internationella transportkonventioner, inklusive där relevant CMR, Haag-Visbyreglerna, Montrealkonventionen, Warszawakonventionen, CIM eller andra tillämpliga regler
15.2 Ansvarsgrund
Vårt ansvar beror på den roll vi har åtagit oss enligt NSAB 2015, tjänstens art, tillämpliga transportkonventioner, tvingande lag och dessa villkor.
När vi agerar som avtalspart är vårt ansvar begränsat i enlighet med NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, tvingande lag och dessa villkor.
När vi endast agerar som förmedlare och detta har specificerats skriftligen till kunden ansvarar vi endast för vår egen styrkta vårdslöshet vid val, instruktion eller arrangemang av tredje parts tjänster, om inte tvingande lag föreskriver annat.
15.3 Begränsningar enligt transportörs- och konventionsregler
När gods transporteras med väg, sjö, flyg, järnväg eller multimodal transport kan ansvaret vara begränsat enligt tillämpliga transportkonventioner eller transportörsvillkor.
Kunden bekräftar att sådant ansvar ofta är viktbaserat och kan vara betydligt lägre än godsets faktiska värde.
15.4 Undantag för indirekt förlust
Vi ansvarar inte för:
- Indirekt förlust
- Följdförlust
- Utebliven vinst
- Inkomstbortfall
- Marknadsförlust
- Driftavbrott
- Förlust av användning
- Emotionell skada eller obehag
- Boendekostnader
- Resekostnader
- Ersättningsinköp
- Viten eller avtalsansvar som kunden har gentemot tredje part
om sådant ansvar inte kan uteslutas enligt tvingande lag.
15.5 Föremål undantagna från ansvar
Vi ansvarar inte för förlust, skada, försämring, försening eller brist avseende:
- Gods som inte har packats av oss
- Gods som packats i lådor, garderober, vitvaror, väskor, resväskor eller behållare som inte har inspekterats av oss
- Inneboende fel
- Normalt slitage
- Läckage, avdunstning, mögel, rost, lukt, skadedjursangrepp eller försämring
- Mekaniska, elektriska eller elektroniska fel utan synlig yttre skada
- Data, filer, programvara, digitalt innehåll eller elektronisk information
- Växter
- Färskvaror
- Smycken, pengar, klockor, ädla metaller, dokument, värdepapper, samlingar eller liknande värdesaker om de inte uttryckligen har accepterats skriftligen
- Gods som avlägsnas, beslagtas, hålls kvar, förstörs eller försenas av tull eller andra myndigheter
- Gods som är förbjudet eller restriktionsbelagt enligt dessa villkor
15.6 Reparation eller ersättning
När vi ansvarar för skada kan vi välja att reparera eller ersätta det skadade föremålet.
Om ett föremål repareras ansvarar vi inte för värdeminskning om detta inte krävs enligt tvingande lag.
15.7 Anställda och representanter
Ingen anställd, representant, underleverantör eller agent för bolaget ska vara personligen ansvarig gentemot kunden för förlust, skada, försening, fel eller försummelse, om personen inte har agerat utanför ramen för sina uppgifter eller där tvingande lag föreskriver annat.
16. Försening, misslyckad leverans och lagring
Om leverans inte kan genomföras av skäl som inte har orsakats av oss, inklusive men inte begränsat till frånvaro av mottagare, obetalda avgifter, tullfrågor, saknade dokument, åtkomstbegränsningar, vägran att ta emot leverans eller myndighetsingripande, kan vi placera godset i lagring.
I sådant fall gäller följande:
- Den ursprungliga transportförpliktelsen ska anses uppfylld i den utsträckning lagen tillåter
- Lagring, hantering, återleverans, väntetid, administration och relaterade kostnader ska debiteras kunden
- Godset förblir på kundens risk, med förbehåll för tvingande lag
Vi ansvarar inte för försening om inte ansvar följer av NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, tvingande konsumentlagstiftning, annan tvingande lag eller en skriftlig tidsbestämd tjänst uttryckligen har avtalats.
17. Reklamation
Kunden ska inspektera godset vid leverans.
Synlig förlust eller skada ska noteras på leveransdokumentet, arbetsrapporten, fraktsedeln eller kvittot vid leveranstillfället där detta är skäligen möjligt.
Krav avseende förlust av eller skada på gods ska framställas skriftligen utan oskäligt dröjsmål och senast sju dagar efter leverans.
Om reklamation görs senare än sju dagar efter leverans kan kunden behöva bevisa att förlusten eller skadan uppkom före leveransen.
Krav avseende andra omständigheter än förlust av eller skada på gods ska framställas skriftligen senast fjorton dagar efter det att kunden kände till eller borde ha känt till de omständigheter som ligger till grund för kravet.
Underlåtenhet att reklamera inom ovanstående tidsfrister kan påverka kundens möjlighet att bevisa kravet och kan leda till att kravet avvisas, om inte tvingande lag föreskriver annat.
När kunden är konsument begränsar dessa reklamationsfrister inte några tvingande rättigheter enligt tillämplig konsumentlagstiftning.
18. Ankomstavisering, lagring och transportansvarets upphörande
När vi har meddelat kunden, mottagaren eller annan berättigad part att godset har anlänt eller är tillgängligt för leverans eller upphämtning ska kunden utan oskäligt dröjsmål lämna leveransinstruktioner, ta emot leveransen, ordna upphämtning eller betala förfallna avgifter.
Om kunden inte gör detta kan godset placeras i lagring eller ligga kvar i lagring på kundens risk och bekostnad, med förbehåll för NSAB 2015 och tvingande lag.
Alla kostnader för lagring, hantering, väntetid, återleverans, administration eller relaterade kostnader efter ankomstavisering ska betalas av kunden.
Vårt transportansvar kan upphöra eller övergå till lagringsansvar i enlighet med NSAB 2015, tillämpliga transportkonventioner, dessa villkor och tvingande lag.
19. Rådgivning och information
Vi kan lämna allmän information om transport, tull, dokumentation, importregler, exportregler, bestämmelser eller destinationskrav.
Sådan information lämnas i god tro och baseras på den information som finns tillgänglig vid tidpunkten.
Regler och bestämmelser kan ändras och kan vara föremål för tolkning av myndigheter, transportörer eller destinationsagenter.
Kunden ansvarar fortsatt för att verifiera alla krav och inhämta oberoende rådgivning där detta är nödvändigt.
20. Force majeure
Vi ansvarar inte för underlåtenhet, försening, förlust, skada eller tilläggskostnad som orsakas av omständigheter utanför vår rimliga kontroll, inklusive men inte begränsat till:
- Krig, konflikt, terrorism, sanktioner, embargo eller civila oroligheter
- Strejker, arbetskonflikter, lockouter eller brist på arbetskraft
- Naturkatastrofer, stormar, brand, översvämning, jordbävning eller extremt väder
- Pandemier, epidemier, karantän eller hälsorestriktioner
- Hamnträngsel, flygplatsträngsel, terminalförseningar eller störningar hos transportör
- Brist på fartyg, flygplan, lastbil, järnväg eller utrustning
- Tullförseningar, inspektioner, myndighetsbeslut eller myndighetsåtgärder
- Cyberincidenter som påverkar transportörer, terminaler, myndigheter eller underleverantörer
- Vägavstängningar, gränsstängningar, inställda färjor eller ruttstörningar
Tilläggskostnader som orsakas av sådana omständigheter ska betalas av kunden.
21. Särskilda villkor för privatkunder, personligt bohag och internationella flyttar
Detta avsnitt gäller utöver de allmänna villkoren när tjänsten avser privatkunder, personligt bohag, hushållsgods eller internationella flyttar.
21.1 Flyttjänsternas omfattning
Flyttjänster kan, om detta avtalats skriftligen, omfatta:
- Packning
- Hämtning
- Lastning
- Transport
- Assistans med exportdokumentation
- Assistans med importdokumentation
- Lagring
- Leverans
- Uppackning
- Bortforsling av packmaterial
Endast tjänster som uttryckligen ingår i offerten eller bokningsbekräftelsen ingår.
21.2 Tjänster som inte ingår om de inte avtalats skriftligen
Om inte annat uttryckligen har avtalats skriftligen ingår inte följande i vår flyttjänst:
- Demontering eller montering av möbler eller inredning
- Demontering eller montering av IKEA-liknande, platta paket, ömtåliga, försvagade eller tidigare monterade möbler
- Frånkoppling eller återanslutning av vitvaror
- El-, VVS-, gas-, internet- eller tekniskt arbete
- Nedtagning eller installation av fasta installationer, armaturer, lampor, gardiner, persienner, hyllor, TV-apparater eller väggmonterade föremål
- Borttagning eller läggning av fast golvbeläggning
- Flytt av föremål från vindar, loft, kryputrymmen eller osäkra områden
- Flytt av föremål där åtkomst är osäker eller otillräckligt belyst
- Demontering eller montering av trädgårdsmöbler, studsmattor, växthus, träningsutrustning eller utomhuskonstruktioner
- Flytt av växter om de inte uttryckligen har accepterats
- Hantering av gods som anges som förbjudet eller som kräver särskilt avtal
- Flytt av föremål som vår personal skäligen bedömer vara osäkra att flytta
- Flytt av föremål där flytten kan skada föremålet, byggnaden, omgivningen eller personalens säkerhet
- Tillhandahållande av packmaterial om det inte har offererats
- Skydd av golv, väggar, hissar, trappor, dörrar eller andra lokaler om detta inte uttryckligen har avtalats
- Hantverkar-, elektriker-, rörmokar-, snickar- eller specialisttjänster
Vi kan vägra att flytta föremål där vår personal skäligen bedömer att flytten inte kan utföras säkert.
21.3 Kundens förberedelser vid flytt
Kunden ska:
- Vara närvarande eller representerad vid hämtning och leverans
- Säkerställa att allt gods som ska flyttas är tydligt identifierat
- Säkerställa att gods som inte ska flyttas är tydligt avskilt
- Tömma, frosta av, rengöra och torka kylskåp och frysar
- Tömma, rengöra, torka och säkra tvättmaskiner, diskmaskiner, trädgårdsapparater, slangar, bensindrivna verktyg och liknande föremål
- Ta bort vätskor, bränsle, olja, gas, vatten, livsmedel och färskvaror från godset
- Förbereda elektriska och elektroniska föremål för transport
- Säkerhetskopiera digital data före transport
- Säkra lösa delar
- Deklarera ömtåliga, högvärdiga, tunga, känsliga eller ovanliga föremål
- Ordna lämpligt skydd för golv, väggar, uppfarter och lokaler om detta inte har avtalats som vår tjänst
- Säkerställa säker åtkomst, parkering, tillstånd, hissbokningar och byggnadstillstånd
- Inhämta alla tull-, bosättnings-, import-, export- och andra dokument som krävs för flytten
Underlåtenhet att uppfylla dessa krav kan leda till tilläggsavgifter, vägran att hantera visst gods, försening, skaderisk eller ansvarsundantag.
21.4 Inventarielista och högvärdiga föremål
Kunden ska tillhandahålla en korrekt inventarielista.
Högvärdiga föremål, ömtåliga föremål, känsliga föremål, antikviteter, konst, designmöbler, musikinstrument, elektronik och föremål vars värde överstiger SEK 20 000 ska deklareras skriftligen före flytten.
Odeklarerade högvärdiga eller känsliga föremål kan undantas från ansvar och försäkring.
Detta beror på att ansvarsbedömning, riskhantering, packningskrav och försäkringsalternativ beror på godsets deklarerade art och värde.
21.5 Packning
Om packning inte uttryckligen ingår i tjänsten ansvarar kunden för packningen.
Vi ansvarar inte för förlust eller skada som orsakas av otillräcklig, olämplig, svag, gammal, återanvänd, överlastad eller felaktig packning.
När vi utför packning gäller vårt ansvar endast för packning som utförts av oss och med förbehåll för dessa villkor, NSAB 2015 och tillämplig tvingande lag.
21.6 Självpackat gods
För gods som packats av kunden eller av tredje part som inte utsetts av oss ansvarar vi inte för:
- Brott
- Repor
- Tryckskador
- Invändiga skador
- Saknat innehåll
- Skador orsakade av bristfällig packning
- Skador på gods inuti kartonger, väskor, lådor, resväskor, garderober, vitvaror eller andra slutna behållare
om inte kunden bevisar att förlusten eller skadan orsakades av vår vårdslöshet.
21.7 Åtkomstförhållanden
Offerten baseras på de åtkomstförhållanden som kunden har beskrivit.
Tilläggsavgifter kan tillkomma om:
- Våningsplanet skiljer sig från offerten
- Ingen lämplig hiss finns tillgänglig
- Hissen är för liten eller otillgänglig
- Bärsträckan överstiger vad som angivits eller överstiger 20 meter om inte annat har avtalats
- Parkering inte finns tillgänglig nära entrén
- Shuttle-transport krävs
- Trappor, dörrar, korridorer, hissar, vägar, uppfarter eller byggnadens åtkomst är olämpliga
- Väntetid uppstår på grund av byggnadsregler, portvaktens begränsningar, tillstånd, parkering eller kundens försening
- Mekanisk utrustning, extern hiss, kranar eller ytterligare arbetskraft krävs
21.8 Skada på lokaler eller annan egendom än gods
Vi ansvarar för skada på lokaler endast när skadan har orsakats av vår styrkta vårdslöshet.
Kunden ska ordna rimligt skydd för golv, väggar, hissar, trappor, dörrar och andra känsliga områden om sådant skydd inte uttryckligen har avtalats som en del av vår tjänst.
Eventuell skada på lokaler ska noteras på arbetsrapporten eller leveransdokumentet vid tidpunkten för tjänsten där detta är skäligen möjligt.
Vårt ansvar, där tillämpligt, är begränsat till att åtgärda det direkt skadade området.
Vi ansvarar inte för skada som beror på svaga konstruktioner, dåligt skick, trång åtkomst, otillräckligt skydd eller kundens instruktion att flytta föremål efter att vi har avrått från detta.
21.9 Uppfarter och tillfartsvägar
Om kunden tillåter våra fordon att köra in på en uppfart, privat väg, gård eller liknande område sker detta på kundens risk om vi inte har agerat vårdslöst.
Kunden ska skriftligen informera oss om svagheter, restriktioner, viktbegränsningar, underjordiska konstruktioner, beläggningsproblem eller andra risker.
Underlåtenhet att informera oss kan utesluta ansvar för skador på uppfarter, beläggningar, gårdar eller tillfartsvägar.
21.10 Avbokning och senareläggning
Om kunden avbokar eller senarelägger en flytt kan vi debitera avboknings- eller senareläggningskostnader enligt följande, om inte annat har avtalats:
- Mindre än sju dagar före planerad start: minst SEK 5 000 eller faktiska kostnader, beroende på vilket belopp som är högst
- Mindre än 48 timmar före planerad start: minst 50 % av flyttavgiften eller faktiska kostnader, beroende på vilket belopp som är högst
Alla tredjepartskostnader, tillstånd, lagring, transportörsavgifter, terminalavgifter, arbetskraftskostnader eller andra åtagna kostnader ska betalas av kunden.
21.11 Misslyckad leverans vid flytt
Om leverans inte kan genomföras av skäl utanför vår kontroll, inklusive kundens frånvaro, åtkomstbegränsningar, obetalda avgifter, tullfrågor, saknade dokument eller vägran att ta emot leverans, kan godset placeras i lagring.
Lagring, hantering, väntetid, återleverans, administration och relaterade kostnader ska betalas av kunden.
21.12 Kundens vidarebefordringsadress
Om gods lagras, försenas eller inväntar leverans ska kunden tillhandahålla aktuella kontaktuppgifter och omedelbart meddela oss om eventuella ändringar.
Meddelanden som skickas till den senaste adressen eller e-postadressen som kunden har lämnat ska anses mottagna inom skälig tid efter avsändandet.
Kostnader som uppkommer för att lokalisera kunden eller inhämta uppdaterade instruktioner ska betalas av kunden.
21.13 Avslutande av lagring
När lagring tillhandahålls ska kunden lämna minst tio arbetsdagars skriftligt varsel innan begäran om utlämning av gods, om inte annat har avtalats.
Alla avgifter ska vara betalda före utlämning.
Lagringsavgifter ska betalas fram till dess att godset lämnas ut eller tills uppsägningstiden har löpt ut, beroende på vilket som inträffar senare.
22. Särskilda villkor för djurtransport, AVI-sändningar
Detta avsnitt gäller när tjänsterna omfattar levande djur eller arrangemang för djurtransport.
22.1 Omfattning
Djurtransporttjänster kan, om detta uttryckligen har avtalats, omfatta:
- Transportarrangemang
- Flygbokning
- Assistans med exportdokumentation
- Assistans med importdokumentation
- Veterinärsamordning
- Rådgivning om transportbur
- Hämtning eller leverans
- Samordning av tull- eller gränskontroll
Djurtransporttjänster tillhandahålls endast efter föregående skriftligt avtal.
22.2 Kundens ansvar
Kunden ansvarar för att:
- Säkerställa att djuret är lämpligt att resa
- Inhämta vaccinationer, hälsointyg, importtillstånd, exporttillstånd och veterinärdokument
- Säkerställa att mikrochip, pass, rabiesvaccination, blodprov, parasitbehandling eller andra krav är uppfyllda
- Lämna korrekt information om ras, ålder, vikt, storlek, hälsa, temperament och resa
- Lämna utfodrings-, medicinerings- och skötselinstruktioner
- Säkerställa att djuret uppfyller flygbolagets, myndigheternas och destinationslandets krav
- Säkerställa att eventuell transportbur är godkänd och lämplig
22.3 Regler
Djurtransporter kan omfattas av:
- IATA Live Animals Regulations
- Flygbolagsregler
- Veterinärregler
- Tullregler
- Import- och exportregler
- Rasrestriktioner
- Temperaturrestriktioner
- Säsongsrestriktioner
- Regler i transitländer
Kunden bekräftar att sådana regler kan ändras och att slutligt godkännande kan bero på flygbolag, veterinärer, gränsmyndigheter eller destinationsmyndigheter.
22.4 Ingen garanti för godkännande
Vi garanterar inte att ett djur kommer att accepteras av ett flygbolag, en myndighet, gränskontrollstation, veterinärmyndighet eller destinationsland om detta inte uttryckligen krävs enligt tvingande lag.
Om ett djur nekas, försenas, omdirigeras, sätts i karantän eller returneras på grund av regler, dokument, hälsa, ras, transportbur, temperatur, embargo eller myndighetsbeslut ska alla kostnader som uppkommer betalas av kunden, om detta inte har orsakats av vår styrkta vårdslöshet.
22.5 Ansvar för djur
Vi ansvarar inte för stress, sjukdom, skada, rymning, karantän, nekad transport, försening eller dödsfall av djur om detta inte har orsakats av vår styrkta vårdslöshet och om ansvar inte kan uteslutas enligt tvingande lag.
Vi ansvarar inte för konsekvenser som uppkommer till följd av:
- Djurets hälsa, ålder, ras, temperament eller fysiska tillstånd
- Felaktiga eller ofullständiga dokument
- Myndighetsbeslut
- Flygbolagets vägran
- Temperaturrestriktioner
- Rasrestriktioner
- Bristande efterlevnad av krav på transportbur
- Kundens utfodrings-, medicinerings- eller skötselinstruktioner
- Förseningar utanför vår kontroll
22.6 Försäkring för djur
Djurförsäkring eller livförsäkring för djur ingår inte om detta inte uttryckligen har avtalats skriftligen.
Kunden ansvarar för att ordna lämplig försäkring där detta krävs.
23. Dataskydd
Vi kan behandla personuppgifter som är nödvändiga för att tillhandahålla tjänster, inklusive kundens kontaktuppgifter, sändningsinformation, tullinformation, identitetshandlingar, djurdokumentation och leveransinformation.
Personuppgifter kan delas med transportörer, agenter, myndigheter, tullombud, veterinärer, försäkringsgivare och underleverantörer när detta är nödvändigt för att utföra tjänsten eller för att uppfylla lagkrav.
24. Tillämplig lag och tvister
Dessa allmänna villkor ska regleras av svensk lag, om inte tvingande lag föreskriver annat.
Tvister ska lösas i enlighet med NSAB 2015 och av svensk domstol, om inte annat har avtalats skriftligen eller om inte tvingande konsumentlagstiftning föreskriver annat.
Vi kan väcka talan avseende obetalda, ostridiga avgifter vid behörig domstol.
25. Ändringar
Varje ändring, tillägg, avstående eller särskild överenskommelse måste bekräftas skriftligen av oss.
Ingen anställd, agent, underleverantör eller representant får ändra dessa villkor om inte personen är skriftligen auktoriserad av bolaget